Yi yi Vietsub:Bắt đầu bằng đám cưới và kết thúc bằng đám tang
NJ đến Nhật Bản, người bạn gái đầu tiên sau 20 năm đã ôm anh thật ấm áp, tuần sau, thời gian dường như quay ngược lại trong tích tắc, cả hai dường như quay trở lại những ngày đầu yêu nhau 20 năm trước, ôm nhau nắm tay nhau dạo công viên, ăn cơm ở quán ven biển, vừa đi vừa nhớ lại mọi chuyện đã qua, kể cả tiếng cười và nước mắt, mỗi phút giây trôi qua đều ngập tràn hương vị đẹp đẽ, tựa như một giấc mơ ngọt ngào. Cho đến khi hết thời gian, họ mới nhận ra rằng mình sắp tỉnh dậy khỏi giấc mơ này. Đêm qua, họ vẫn ngủ riêng phòng, bản năng phụ nữ mong manh khiến mối tình đầu không thể chấp nhận sự thật rằng mọi thứ sẽ trở lại như cũ, cảm xúc cũng sụp đổ trong vô vọng. NJ đã ôm cô và an ủi, vào giây phút cuối cùng khi anh rời khỏi phòng cô, NJ bất ngờ nói với cô: "Arui, anh chưa bao giờ yêu người nào khác trong đời."
NJ đang ở độ tuổi thanh thiếu niên, có một cô con gái học cấp hai, một cậu con trai học tiểu học và một người vợ đã sinh cho anh một đứa con gái và một đứa con trai, nhưng vào đêm nay, anh lại nói với một người phụ nữ mà anh đã không gặp suốt hai mươi năm. : "Tôi chưa bao giờ yêu người khác trong đời." Đây là một câu sáo rỗng như vậy. Tôi tin rằng nếu bạn đọc tiểu thuyết của Qiong Yao, câu này có thể không xuất hiện ít hơn, nhưng trong miệng Yang Dechang, câu này thực sự đã trở thành một hố đen ngay lập tức nuốt chửng tất cả thời gian vừa qua cũng như mọi sự hào nhoáng và cường điệu trong thời gian này.
Lẽ ra chúng ta nên nghĩ đến sự công bằng, đối với người phụ nữ đã sinh cho anh hai đứa con và dành phần lớn cuộc đời mình cho anh, cô chưa bao giờ có được tình yêu của người đàn ông này; chúng ta cũng nên thở dài, đối với người phụ nữ đã có được anh gần như cả cuộc đời. Một người phụ nữ đang yêu, một người phụ nữ như vậy không thể tận hưởng được sự nuôi dưỡng do tình yêu mang lại; cuối cùng, chúng ta nên nghĩ đến sự ghê tởm, một người đàn ông như vậy hẳn là một kẻ dối trá hoàn toàn, lừa dối hai người yêu mình, và cũng lừa dối chính mình. Thật kinh tởm.
Nhưng không, tất cả những gì tôi cảm nhận được lúc đó chỉ là một sự hoang tàn vô lý lan tỏa từ tận đáy lòng. Đúng và sai, đúng và sai, tất cả đều chẳng là gì vào lúc này, bạn sẽ cảm thấy cuộc đời, cuộc đời, con người, những thứ lộn xộn này đôi khi cũng như vậy, phức tạp mà lại đơn giản, tàn nhẫn mà cũng rất đơn giản. Có những điều lẽ ra phải chôn thật sâu. Có những lời lẽ ra là để nói với một người, nếu bỏ lỡ cơ hội thì chỉ có thể đem xuống mồ.
Trong phim, mối tình đầu ngồi một mình trước cửa sổ rơi nước mắt suốt đêm, sáng hôm sau lặng lẽ ra đi, tôi và bạn đều tin là tôi đã lường trước điều đó, nhưng sáng ra NJ vẫn gõ cửa nhà cô ấy, rõ ràng là anh ấy không có. rất ý thức được câu nói này của anh mang đến điều gì cho người phụ nữ yêu anh. Đó có thể là một cảm giác tuyệt vời giữa sự mất mát vô tận và sự thỏa mãn, nhưng trước thực tế và thời gian, tất cả lại biến thành sự tuyệt vọng hoàn toàn.
![]() |
Nhiều nhà làm phim Đài Loan từng làm việc với Edward Yang gọi ông là "Nhà tiên tri", không biết đây có phải là kính ngữ dành cho ông Yang sau khi ông qua đời hay không, nhưng khi lớn lên và xem lại Yang, bạn sẽ thấy rằng người đàn ông này. thực sự có một cái nhìn sâu sắc gần như thần kỳ về điều kiện sống và trạng thái tâm lý của người dân thành thị hiện đại, những gì anh ấy nhìn thấy thì cả bạn và tôi đều có thể hiểu được, tưởng chừng như có thể hiểu được trong nháy mắt nhưng anh ấy cũng để lại rất nhiều khoảng trống sâu sắc và để lại phía sau Hãy để thế hệ tương lai hiểu và tìm kiếm nhiều lần khi lớn lên. Đặc biệt đoạn cuối "Yi Yi" giống như một bộ xử lý CPU khổng lồ, từng hình ảnh, từng nhân vật, thậm chí từng âm thanh (những bản nhạc đó, và đoạn hội thoại giữa hai cha con cố tình đi khắp hai thành phố)), tất cả đều truyền tải sự thông thái của ông Yang và lòng trắc ẩn.
Các nhà tiên tri rất tuyệt vọng nhưng họ thực sự yêu thế giới. Tất cả chúng ta đều có thể nhìn thấy nó. Người như vậy sẽ không bao giờ chết, cuộc sống của anh ấy vẫn tiếp tục mỗi khi chúng ta xem phim của anh ấy.




Nhận xét
Đăng nhận xét